日语里的一些词汇很容易背,有一些则是难背得要死,有些则是蹩脚的英语发音,比如radio在日语里就念垃圾哦,日本鬼子的英语差到世界第三,括号,倒数,跟他们的母语有很大关系,日语里的动词变化比英语还复杂和变态,汉语可没什么动词变化的说法,日本鬼子的语速非常快,叽里咕噜一下就说了一堆,不过由于废话太多这修饰那美化的真正的内容不多,以前看到一个文章提到配音演员对于配日语很头痛的,日语长长一串话翻译成汉语就几个字,口型很难对得上,你都说完台词了电视上的人还在张嘴呢,比如日语里说一句阿里嘎多果扎以妈死,汉语就俩字,谢谢。