打印

[原创] 汤恩伯与日本及抗战

0

汤恩伯与日本及抗战

有人提到汤恩伯在日本人心中地位很高,我下去查了查,还发现真的,在日本居然还有一个叫“湯恩伯紀念会”的组织,还在昭和29年(1954)出版了一叫《日本の友湯恩伯将軍》的书这本书据说有中文版,有兴趣的朋友可以搞来看看。

只可惜从这本书的名字上就能看出日本人对他印象最深的恐怕不是他对日作战勇敢吧?翻了翻,果然,他这个称呼不是白来的,

湯恩伯は1927年に陸軍士官学校を卒業した人物で、中国では「親日派」で知られていた。湯恩伯紀念会編『日本の友湯恩伯将軍』。昭和29年)
翻译:汤恩伯于1927年毕业于(日本)陆军士官学校,在中国是有名的亲日派。

而他给日本人留下最深刻印象的就是1945年,汤恩伯在上海组织接受日本人投降工作期间,对日本人采取的宽大政策。最显著的一个例子就是

10月、湯恩伯は日本人居留民代表を招集し正式に日本人が中国で生産した物資を戦争賠償とする意見を提起した。
1.中国在住の日本民間人が所有するあらゆる物資は戦争賠償として、中国の正統政
府すなわち国民政府への提出を希望する。
2.もしこの要求を受け入れた場合は、今後決してこれ以外の賠償を日本に要求しな
い。日本人居留民にそう告知頂きたい。

这段话很多地方都有记载,上面那本书当然有,不再赘述。

翻译:(1945年)10月,汤恩伯召集(在上海的)残留日本人代表,正式向他们提出了将日本人在中国生产的物资作为战争赔偿的意见。
1,
希望中国在住的日本平民将所有物资作为战争赔偿向中国正统政府,也就是国民党政府交出。

2,
如果接受这个要求,今后绝不向日本提出更多的赔偿要求。希望向在中国残留的日本人转达这个意见。


意思就是说,只要你们把手里现有的东西交给我们,就没事了,以后也不会再找你们要别的赔偿了。同志们,汤恩伯的意见如何?好吧,好与不好先放下,反正日本人是感激地不行了:

この湯恩伯の提案を聞いても、中国政府が日本に対しこれほど寛大な措置をとるだろうか、とすぐには信じかねた。満州事変(1931年)以来15年もの間、日本軍は中国国内のあちこちで横暴な振る舞いをし、数多くの中国人を殺したのだから、さぞかし巨額の賠償金を要求されるだろうと思っていたからだ。この提案には本当に感激した。(「関西師友」6月号)

翻译:(残留日本人)听到汤的战争赔偿意见,简直都不敢相信中国政府会对日本采取这么宽大的措施。从满洲事变以来15年等等后面这段话来源比较复杂,这篇文章也是再引用,就不翻译了,但意思就是当时的日本人对这个意见无比感激。

汤恩伯为首的国民党政府接收日本人投降组,甚至宽大到比美国方面还宽大,甚至为此和美国方面发生意见分歧。

日本人居留民の送還時、これら携帯品の重量に関して、米中間で熾烈な議論があった。米国側は1人15キロを主張し、中国側は1人50キロを主張、最終的には折衷案として30キロに収まった。(湯恩伯紀念会編『日本の友湯恩伯将軍』。昭和29年)

翻译:在残留日本人返回日本时,允许携带行李的重量问题上,中美之间产生了激烈的议论。美国方面主张一个人只能15公斤,中国方面主张一人50公斤,最终作为折衷案定下了每人30公斤。

同志们,气不气愤?什么叫皇帝不急急太监?这些在中国的日本人的财产是哪里来的?这些国民党们居然生怕人家带回去少了!甚至为了日本人跟美国人吵架!真是以德报怨的模范啊!只可惜他们对自己的老百姓,对共产党怎么没有一点善心?

但是对于汤恩伯的动机,日本人也不是傻子,他们也有很尖锐的评判

しかし、湯恩伯の意見には重要な条件があった。それは日本が中国で所有していた物資をすべて中国の正統政府即ち国民政府に提出することであり、日中戦争で大きな役割を果たしたが、現在は権力を争っている共産党に加担してはならないという条件であった。まさにこのために国民政府は日本に対する寛大な政策をとり、多くの敵産を積極的に手中に収めた。(「関西師友」6月号)

翻译:但是汤恩伯的意见里有个重要条件,这就是日本在中国占有的所有物资都必须向中国的正统政府也就是国民党政府提出。也就是说,对于在中日战争里担任了重要角色,但是现在在与国民党争夺权力的共产党,绝对不能给与任何好处。正是为了这个,国民党政府才对日本采取了宽大政策,积极地将尽量多的敌人资产收到自己手中。

连日本人都看出汤恩伯的政策里主要目的就是明显针对共产党,抢夺战略物资,尚复何言?我看以前还有人说共产党挑起内战,汤恩伯在上海都生怕日本人给共产党留物资,他打的是国共和平的念头?可想而知在前线会是怎样一副穷凶极恶的样子,这种态度不是内战的态度是什么?

而且,我还找到了一段非常有意思的话:

将軍が日本軍を台児荘で破って、機に乗じてこれを徹底的にたたいて死命を制せんとした。そしてその機会も自信も彼にはあった。ところが蒋介石総統はどうしてもこれを許さない。それであるとき「総統は何故われわれの戦略を許して下さらないのか」と尋ねたところ、総統は沈痛な面持ちで、「君の気持ちは自分にもよくわかる。また、その戦略決定を下すこともなんでもない。しかし自分には自分の信念がある。そもそも中国と日本とはアジアを代表する国であるばかりでなく、民族的にも兄弟民族である。その兄弟民族が徹底的に闘争するとなると、これは両民族の滅亡につながる。だからわれわれは日本に勝ちさえすればよいので、徹底的にこれを殲滅してはいけない。そのうち日本もだめだということがわかって、必ず降伏するに違いないから、それまでは辛かろうが辛抱してくれ」、こういってしみじみと説諭されたという。(「関西師友」6月号)

开头大意:汤恩伯在台儿庄击破日军后,曾想乘机彻底击溃日军,但是蒋介石不允许。
下面是这篇文章里记载的汤恩伯转述蒋介石的话,来源复杂,可靠度不敢保证,仅做大家参考,但是翻译尽量做到准确:

(蒋介石说)你的心情我非常明白,而且,这个战略决定做下去也不难,但是,我有自己的信念。本来中日两国不仅仅是亚洲的代表国家,而且从民族上也是兄弟。如果和这个兄弟民族彻底斗争,会导致两个民族的灭亡。因此,我们只要战胜日本就可以了,决不能彻底歼灭他们。我们都知道,日本不久就不行了,他们肯定是要投降的,到那个时间来临之前,多忍耐忍耐吧。

靠!不管这是汤恩伯自己的想法还是蒋介石的真实观点,从1944年正面战场的抗战结果来看,恐怕这是广泛存在于国民党内部的意见。而且,从蒋介石一贯的态度,恐怕这段话来自于蒋介石的可能性很大。抱着这样的想法,怎么打得赢?

我自认为是比较了解日本人的,也比较了解日本人对中国人的看法,而且绝非激进愤青一类,但是至少,就我的理解,日本人从来没有,也绝对不会把中国人看作他们的兄弟。即使是最平和的大亚洲主义者也只是把中国看作友人或者合作者。自以为日本人是兄弟民族,简直是发花痴,真是无语。这只能说他们把共产党看作更大的威胁,而不惜对日本人节节让步,甚至从思想上首先产生“中日兄弟”这样的幻想,不败如何?

最后注明一点,关于翻译部分,除非特别指出的部分,我都是力求准确的,当然本人水平也不高,如有谬误,恳请指正。

[ 本帖最后由 runot2far 于 2010-4-17 11:41 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • ssTory 金币 +71 精彩文章 希望再见兄弟大作 2010-4-22 10:37
  • ssTory 原创 +1 精彩文章 希望再见兄弟大作 2010-4-22 10:37
  • ssTory +1 精彩文章 希望再见兄弟大作 2010-4-22 10:37

TOP

0
引用:
原帖由 ssTory 于 2010-4-18 21:40 发表

汤恩伯打抗战评价起来非常矛盾,一方面,作战指挥有一套,擅长侧击,能打硬仗,和日军交手数次,打的也比较狠.
不过有一个缺点是以己为重,对友军持淡漠态度,基本是不援不救.
另一方面,我一直对1944年4月的豫湘桂比较奇 ...
我的文章里最后一段可不可以做个启示?如果老蒋对汤恩伯真的说过那番话,那正好是在台儿庄战役以后。
他从此由一个只看军事的指挥官上升到了政治家,考虑问题太多,患得患失起来了,对日作战的决心也没了,我觉得这是他大败的个人因素。
你想,面对日本这样的对手,抱着决死决胜的心才可能取胜,一开始就抱着求胜不决死,甚至只求不败的心理,那不失败么?
这一切,我看都是他“深刻领会”了委员长的宏观战略意图的结果。
本帖最近评分记录
  • ssTory 金币 +4 回复认真,鼓励! 2010-4-22 10:22

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-19 21:58