英国女王的那个所谓的中文称为英国女皇的问题,一个是香港当时的称呼,广东话中"王"与"皇"发音是相同的,结果香港人当时没注意这个问题,然后就变成印度独立后,也还是称呼为女皇了= =另一个就是这个"女皇"或者"皇帝"本身指的是印度的莫卧尔帝国而言的,英国当时必须得到这个称号,那可以在法理上统治印度,而英国本身的称呼一般是"女王"(Queen)或者是"国王"(King)。说个有意思的事,那就是当时没有印度的皇冠时,英国的女王或者国王,签名时只能用R,而在有了印度的皇冠后,签名才可以用的RI,因为R这个词是个拉丁词,是拉丁语rex(国王)和regina(女王)的缩写,而I,当然就是印度皇帝(Emperor of India)或者印度女皇(Empress of India)的缩写了。对了,说到印度皇帝这个词,我需要指出的是,有些人认为古代印度的孔雀王朝时期的阿育王那种也可以称为印度皇帝,那其实是错误的,这个称呼的本身只是印度的莫卧尔王朝才有的= =